ANGELIKA FOJTUCH                                                                                                                                                                      back


Jaka Miłość Taka Sztuka

Such Love, Such Art

 

Jaka Miłość Taka Sztuka (how love is, is art), PL-Gdañsk 2005

Jaka Miłość Taka Sztuka (how love is, is art), PL-Gdañsk 2005

Jaka Miłość Taka Sztuka (how love is, is art), PL-Gdañsk 2005

Jaka Miłość Taka Sztuka (Such Love, Such Art), PL-Gdañsk 2005

Duration 12 minutes

Explication the polish word Miłość means in englisch Love. if you take the first three letters away, the polish word Ość remains, which translated means fishbone.

Description of action The word Miłość is laying written from ball of dust (collected in private households) on the floor. One big bowl with water and anotherone with milk is standing near the word. She pulls him on the foot along the floor into the room. He is motionless, all actions that she is doing he let happens with him. She takes his hand and sweeps with it one after another the letters M,i und ł and collects the dust inside of the neckline of her dress, where she has a pocket. Again and again she moves him in a new position for to sweep the dust more easily. Now she pours over the whole body of him water and starts with it strongly to scrub the floor. After a while of scrubbing she stops and sit up on the floor. In the same time he stands up, lays her on her back. the collected dust inside of the dress looks like a big, pregnant belly. He covers with milk from the second bowl her body and pushes her body with full power over the letters o,ś and ć. He takes her by her arms and pulls the motionless body out of the room. A puddle from water, milk and dust remains after that action.

 


back

 

c FOJTUCH